Keine exakte Übersetzung gefunden für مُتَعَلِّق بِالْقُطْن

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch مُتَعَلِّق بِالْقُطْن

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Por lo tanto, debe quedar clara la razón por la que Burkina Faso continúa exigiendo el cese de los injustos subsidios a las exportaciones de los países del Norte, sobre todo a los del algodón.
    ولذلك ينبغي أن يكون واضحا سبب استمرار بوركينا فاسو في المطالبة بإنهاء إعانات التصدير الجائرة في بلدان الشمال، خاصة الإعانات المتعلقة بالقطن.
  • Las estimaciones recientes indican que la eliminación de los aranceles y las subvenciones al algodón puede aumentar los ingresos de los productores de algodón del África Subsahariana en un 31%.
    ويشير تقدير حديث إلى أن التخلص من التعريفات والإعانات المتعلقة بالقطن يحتمل أن يؤدي إلى رفع دخول منتجي القطن في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى بنسبة 31 في المائة.
  • La Iniciativa sectorial sobre el algodón, de la OMC, debería ayudar a los PMA productores a desarrollar su industria textil nacional con mayores ingresos en divisas.
    وينبغي لمبادرة منظمة التجارة العالمية المتعلقة بالقطن أن تساعد البلدان المنتجة من فئة أقل البلدان نمواً على تطوير صناعات المنسوجات المحلية عن طريق زيادة إيراداتها من العملات الأجنبية.
  • Por ejemplo, si la reducción general de la ayuda comprendida en la MGA es del 70%, la reducción aplicada al algodón será del 84%.
    فعلى سبيل المثال، إذا كان التخفيض العام في إطار مقياس الدعم الكلي يبلغ 70 في المائة، فإن التخفيض المتعلق بالقطن يبلغ 84 في المائة.
  • El período de aplicación al algodón de los compromisos en materia de MGA sería un tercio del período de aplicación general y el tope del compartimento azul para el algodón sería un tercio del tope para los productos particulares.
    وتساوي فترة تنفيذ الالتزامات المتعلقة بالقطن في إطار تخفيضات الدعم المشوه للتجارة ثلث فترة التنفيذ العامة، ويبلغ سقف فئة الصندوق الأزرق فيما يتعلق بالقطن ثلث السقف المحدد لكل منتج.
  • Grupo de expertos sobre "Los desafíos para la política internacional en materia de productos básicos - La problemática del algodón” (organizado por la Misión Permanente de Benin, en cooperación con la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo)
    حلقة مناقشة حول ''التحديات التي تواجهها السياسات الدولية المتعلقة بالسلع الأساسية - إشكالية القطن`` (تنظمها البعثة الدائمة لبنن، بالتعاون مع مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية)
  • Grupo de expertos sobre "Los desafíos para la política internacional en materia de productos básicos - La problemática del algodón” (organizado por la Misión Permanente de Benin, en cooperación con la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo)
    حلقة مناقشة حول ”التحديات التي تواجهها السياسات الدولية المتعلقة بالسلع الأساسية - إشكالية القطن“ (تنظمها البعثة الدائمة لبنن، بالتعاون مع مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية)
  • En la declaración aprobada en la Reunión celebrada el 26 de junio de 2005 se incluía, entre otras cosas, un llamamiento para que se asumiera un compromiso vinculante de brindar, con efecto inmediato, acceso a los mercados libre de derechos y de contingentes a todos los productos de los países menos adelantados; una decisión ambiciosa, inmediata y concreta en relación con el algodón, particularmente la eliminación del apoyo interno y los subsidios a la exportación que distorsionan las condiciones del comercio a más tardar para la Sexta Conferencia Ministerial de la OMC y el fondo de Ayuda para el Comercio como mecanismo adicional sustancial y previsible para reforzar la capacidad de la oferta y de la infraestructura, diversificar el comercio en los países menos adelantados y asumir los problemas y costos de la adaptación para la integración efectiva de los países menos adelantados en el sistema comercial internacional.
    وشمل إعلان ليفينغستون المعتمد في 26 حزيران/يونيه 2005 بين ما شمله الدعوة إلى صدور التزام ملزم بشأن فرص نفاذ جميع منتجات أقل البلدان نموا إلى الأسواق بدون رسوم جمركية أو تحديد للحصص، وإلى تنفيذ هذا الالتزام على الفور؛ واتخاذ قرار طموح وسريع ومحدد متعلق بالقطن ولا سيما إلغاء الدعم المحلي وإعانات التصدير المشوهة للتجارة، في أجل أقصاه تاريخ عقد المؤتمر الوزراي السادس؛ وصندوق المعونة للتجارة بوصفه آلية مالية إضافية وجوهرية ويمكن التنبؤ بها لتعزيز القدرة المتعلقة بالعرض والهياكل الأساسية وتنويع التجارة في أقل البلدان نمواً والتصدي لتحديات التكيف وتكاليف إدماج أقل البلدان نمواً إدماجا فعالا في نظام التبادل التجاري الدولي.
  • Grupo de expertos sobre "Los desafíos para la política internacional en materia de productos básicos - La problemática del algodón” (organizado por la Misión Permanente de Benin, en cooperación con la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo)
    حلقة مناقشة حول ”التحديات التي تواجهها السياسات الدولية المتعلقة بالسلع الأساسية - إشكالية القطن“ (تنظمها البعثة الدائمة لبنن، بالتعاون مع مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية)
  • Grupo de expertos sobre “Los desafíos para la política internacional en materia de productos básicos - La problemática del algodón” (organizado por la Misión Permanente de Benin, en cooperación con la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo)
    حلقة مناقشة حول ”التحديات التي تواجهها السياسات الدولية المتعلقة بالسلع الأساسية - إشكالية القطن“ (تنظمها البعثة الدائمة لبنن، بالتعاون مع مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية)